Herramientas de traducción de audio

La Fuente.
Tu idioma.
Tu voz.

Shema Studio equipa a traductores orales con herramientas de grabación intuitivas, recursos de estudio guiados y flujos de trabajo sin conexión — diseñado para comunidades que piensan en sonidos, no en texto.

Captura de pantalla próximamente

Lanzamiento en

Encuentro Global de Traducción Oral 2026

19 de mayo, 2026

--Días
:
--Horas
:
--Min
:
--Seg
Acceso anticipado

Sé de los primeros en probar Shema Studio antes del lanzamiento oficial

Nuestra filosofía de diseño

Diseñado LOMO-First

Existen herramientas maravillosas al servicio de los traductores. Shema Studio parte de un lugar diferente — haciéndose cuatro preguntas antes de cada decisión de diseño.

L · Local

Tus grabaciones y datos permanecen en tu teléfono. Sin necesidad de cuenta, sin dependencia de la nube — es tuyo.

O · Oral

No se requiere lectura. Los íconos guían cada paso — solo escucha, comprende y habla.

M · Móvil

Diseñado para el teléfono que ya tienes en la mano — no una computadora que no tienes.

O · Sin conexión

Graba, edita y revisa sin internet. Descarga los recursos de estudio una vez — luego trabaja en cualquier lugar.

Las herramientas de traducción han avanzado mucho y estamos agradecidos por cada una de ellas. Shema Studio simplemente pregunta: ¿y si diseñáramos desde cero para traductores que llevan teléfonos, no computadoras — y que piensan en sonidos, no en texto?

Todo lo que necesitas

Diseñado para traductores orales

Cada función diseñada para el tacto, el sonido y la simplicidad — no se requiere alfabetización.

Grabar traducciones

Grabación estilo WhatsApp con visualización de onda, marcadores de versículos y edición multi-segmento. Corta, inserta, copia — todo desde tu teléfono.

Guía de estudio de 6 pasos

Un método probado de 6 pasos guía a los traductores a través de la escucha, comprensión y articulación de cada pasaje — con guías de audio en su idioma.

Sin conexión primero

Descarga los recursos una vez, luego trabaja completamente sin conexión. Perfecto para áreas con conectividad limitada. No se necesita internet para grabar.

Revisión de audio

Los revisores dejan comentarios de voz en marcas de tiempo específicas. Las reacciones con emoji (✅ ❓ 🔄) hacen que la retroalimentación sea instantánea y multilingüe.

Compartir fácil

Exporta paquetes de traducción como archivos .shema.zip. Comparte por Bluetooth, WhatsApp o cualquier app — sin configuración especial.

Diseño visual y oral

Íconos en lugar de texto. Estados codificados por color. Grandes áreas táctiles. Diseñado para traductores que piensan en sonidos, no en letras.

Flujo de trabajo simple

Cómo funciona

Cinco pasos del pasaje a la traducción publicada — todo en tu teléfono.

01

Elige un pasaje

Navega los pasajes por sección, capítulo o selección personalizada. Encuentra exactamente lo que necesitas traducir.

02

Estudiar y comprender

Escucha la guía de estudio de 6 pasos. Explora palabras clave con definiciones de audio. Ve mapas, imágenes y clips de video — todo disponible sin conexión.

03

Graba tu traducción

Graba mientras escuchas el audio de referencia en paralelo. Marca las posiciones de los versículos sobre la marcha. Edita con cortar, insertar y recortar — directamente en tu teléfono.

04

Revisar juntos

Los miembros del equipo escuchan y dejan comentarios de voz o texto en marcas de tiempo exactas. Las reacciones rápidas con emoji hacen que la retroalimentación sea instantánea en cualquier idioma.

05

Compartir y distribuir

Exporta paquetes de traducción pulidos. Comparte por Bluetooth, WhatsApp o cualquier app. Importa paquetes de otros traductores para construir sobre su trabajo.

Forma parte del viaje

Shema Studio se lanza en el Encuentro Global de Traducción Oral mayo 2026. Regístrate ahora para acceso anticipado y ayúdanos a construir algo grandioso.